Home

লেখালেখির উঠান প্রধানত অনলাইনভিত্তিক শিল্প, সাহিত্য, সংস্কৃতি বিষয়ক লেখালেখির স্থান। তবে বছরে অন্তত একটি প্রিন্ট সংস্করণ বের হয়। তাছাড়া, সমাজ, রাজনীতি, শিল্প, সাহিত্য ও জ্ঞানচর্চা বিষয়ে পুস্তক প্রকাশ হয়। নবীন ও প্রতিশ্রুতিশীলদের লেখা প্রকাশে লেখালেখির উঠান (uthon.com) বেশি আগ্রহী।

নির্মাণের মধ্যে আত্মার অনুভূতি না থাকলে তা দিয়ে রেনেসাঁ হয় না ।। নূরুল আনোয়ার ।। অনুলিখন- অজিত দাশ

সঙ্গীত ও ক্রিকেটের গভীর সমঝদার ডক্টর নূরুল আনোয়ার যাকে আমি নূরুল কাকা বলে ডাকতাম তাঁর…

বিস্তারিত পড়ুন

মাওলানা জালাল উদ্দিন রুমির পাঁচটি কবিতা । অনুবাদ-মনজুরুল ইসলাম

প্রসন্নতার প্রদীপ্ত বেলাকোনো এক প্রদীপ্ত প্রসন্ন বেলায় বসে আছি বারান্দায়তুমি আর আমি।আপাতদৃষ্টিতে দুজন হলেওআমরা যেন…

বিস্তারিত পড়ুন
গীতাঞ্জলি শ্রী’র সাক্ষাৎকার

গীতাঞ্জলি শ্রী’র সাক্ষাৎকার ।। হিন্দি থেকে ভাষান্তর-অজিত দাশ

প্রদীপ সিং: প্রথমেই আপনাকে অভিনন্দন। আপনার ‘রেত সমাধি’ উপন্যাসের অসাধারণ ব্যক্তিত্বের অধিকারী বৃদ্ধ মায়ের গল্পটি এখন…

বিস্তারিত পড়ুন

অনুবাদ

সমাজ, রাজনীতি, শিল্প, সাহিত্য ও জ্ঞানচর্চা বিষয়ে পুস্তক প্রকাশ হয়। নবীন ও প্রতিশ্রুতিশীলদের লেখা প্রকাশে লেখালেখির উঠান (Uthon) বেশি আগ্রহী।

অনুবাদগল্প

আরবি মাস্টার ও ফুলকপির মাঞ্চুরি// বানু মুশতাক, অনুবাদ: বিপ্লব বিশ্বাস

কিছু বিষয় যতই সহজ-সরল দেখাক, তা মোটেও সেরকম নয়, অন্ততপক্ষে সবসময় তো নয়ই। কোনো দায়িত্ব…

বিস্তারিত পড়ুন
অনুবাদপ্রবন্ধ

জর্জ অরওয়েলের ‘দরিদ্র যেভাবে মরে’ ।। ভূমিকা ও অনুবাদঃ মধুসূদন মিহির চক্রবর্তী

{কোনো এক ফরাসি সরকারী হাসপাতালে অরওয়েলের অভিজ্ঞতার একটি অকল্পনীয় বিবরণ এই প্রবন্ধ ১৯ শতকের চিকিৎসা…

বিস্তারিত পড়ুন
গল্প

৩৭ নাম্বার জেনিং স্ট্রিটের বাড়িতে (পর্ব- এক) // লুনা রাহনুমা

এক সেপ্টেম্বর মাসের দ্বিতীয় সপ্তাহ চলছে। ব্রিটিশ আবহাওয়ার নিয়ম অনুযায়ী বাইরে এখনো হালকা গরম থাকার…

বিস্তারিত পড়ুন
কবিতা

গুচ্ছ কবিতা ।। রক্তের চিৎকার ।। হানিফ রাশেদীন

✿ভোরের কথাউসকে দাও ভোরের আগুনঅন্ধকার দেয়ালের নির্জন কোণ হতেফুটে উঠুক সূর্যমুখী ফুলনির্মল আলোয় ভরে উঠুক…

বিস্তারিত পড়ুন
প্রবন্ধ

আন্দ্রেই প্লাতোনভ : রুশ সাহিত্যের এক নীলকুমার // রুখসানা কাজল

বছর কয়েক আগে একটি নামকরা অন্তর্জাল পত্রিকা রুশ সাহিত্যিকদের বিভিন্ন গল্পবাংলা ভাষায় অনুবাদের কাজ হাতে…

বিস্তারিত পড়ুন
কৃষ্টি কথা

গারো লোকগল্প ।। পর্ব-৪ ।। ম্যাগডিলিনা মৃ

আচিক সপ্তাহের নামের উৎপত্তিঅনেক বছর আগে মান্দি জনগোষ্ঠির প্রাচীন বাসভূমি আচিক আসং (বর্তমান ভারতের মেঘালয়ের…

বিস্তারিত পড়ুন
অনুবাদগল্প

স্বপ্নপালক // অঙ্কিতা বরুয়া, অসমিয়া থেকে অনুবাদ-বাসুদেব দাস

টুনি লাইট এবং বহুবর্ণী ডানা ঝুলে থাকা গোলাকার যন্ত্রটাকে সে হাত দিয়ে ঘুরিয়ে পাকিয়ে খুব…

বিস্তারিত পড়ুন
অনুবাদকবিতা

নামদেও ধাসালের কবিতা ।। অনুবাদঃ জ্যোতির্ময় নন্দী

নিষ্ঠুরতা আমি ভাষার গোপনাঙ্গে এক যৌনক্ষত।শত শত, হাজার হাজার বিষণ্ণ, করুণ চোখেতাকিয়ে থাকা জ্যান্ত প্রেতআমার…

বিস্তারিত পড়ুন
কবিতা

অন্তরীণ সময়ের কবিতাগুচ্ছ ।। পোড়ো উঠোনে বাসা বেঁধেছে সময়ের চড়ুই ।। আবদুস সালাম

♦ বৃহন্নলা সময় ♦চড়াই উৎরায় ভেঙে নদী বয়ে চলেনিজস্ব গতি মেনে হয় ছান্দিকপোড়ো উঠোনে বাসা…

বিস্তারিত পড়ুন
অনুবাদকবিতা

আদিবাসী দিবস উপলক্ষে।। ২ টি কবিতা ।। হিন্দি থেকে ভাষান্তর-অজিত দাশ

✿পাহাড়ে বসা এক আদিবাসী যুগলের আলাপ  অশোক সিংহ এখন আমরা কোথায় দেখা করবো ফুলমনিকোন জঙ্গলে, কোন…

বিস্তারিত পড়ুন
আলাপচারিতা

আবিদা পারভীনের সাক্ষাৎকার ।। ভূমিকা ও অনুবাদ : রাফসান গালিব

সংগীতের প্রতি অন্তঃপ্রাণ যে কোন শ্রোতাই আবিদা পারভীনকে খুঁজে নেন নিজ তাগিদে। এটাই একজন শিল্পীর…

বিস্তারিত পড়ুন
১০

আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন

ভাষা
Scroll to Top