Home

লেখালেখির উঠান প্রধানত অনলাইনভিত্তিক শিল্প, সাহিত্য, সংস্কৃতি বিষয়ক লেখালেখির স্থান। তবে বছরে অন্তত একটি প্রিন্ট সংস্করণ বের হয়। তাছাড়া, সমাজ, রাজনীতি, শিল্প, সাহিত্য ও জ্ঞানচর্চা বিষয়ে পুস্তক প্রকাশ হয়। নবীন ও প্রতিশ্রুতিশীলদের লেখা প্রকাশে লেখালেখির উঠান (uthon.com) বেশি আগ্রহী।

জর্জ অরওয়েলের ‘দরিদ্র যেভাবে মরে’ ।। ভূমিকা ও অনুবাদঃ মধুসূদন মিহির চক্রবর্তী

{কোনো এক ফরাসি সরকারী হাসপাতালে অরওয়েলের অভিজ্ঞতার একটি অকল্পনীয় বিবরণ এই প্রবন্ধ ১৯ শতকের চিকিৎসা…

বিস্তারিত পড়ুন

অনুবাদ

সমাজ, রাজনীতি, শিল্প, সাহিত্য ও জ্ঞানচর্চা বিষয়ে পুস্তক প্রকাশ হয়। নবীন ও প্রতিশ্রুতিশীলদের লেখা প্রকাশে লেখালেখির উঠান (Uthon) বেশি আগ্রহী।

অনুবাদগল্প

আরবি মাস্টার ও ফুলকপির মাঞ্চুরি// বানু মুশতাক, অনুবাদ: বিপ্লব বিশ্বাস

কিছু বিষয় যতই সহজ-সরল দেখাক, তা মোটেও সেরকম নয়, অন্ততপক্ষে সবসময় তো নয়ই। কোনো দায়িত্ব…

বিস্তারিত পড়ুন
অনুবাদপ্রবন্ধ

জর্জ অরওয়েলের ‘দরিদ্র যেভাবে মরে’ ।। ভূমিকা ও অনুবাদঃ মধুসূদন মিহির চক্রবর্তী

{কোনো এক ফরাসি সরকারী হাসপাতালে অরওয়েলের অভিজ্ঞতার একটি অকল্পনীয় বিবরণ এই প্রবন্ধ ১৯ শতকের চিকিৎসা…

বিস্তারিত পড়ুন
প্রবন্ধ

আন্দ্রেই প্লাতোনভ : রুশ সাহিত্যের এক নীলকুমার // রুখসানা কাজল

বছর কয়েক আগে একটি নামকরা অন্তর্জাল পত্রিকা রুশ সাহিত্যিকদের বিভিন্ন গল্পবাংলা ভাষায় অনুবাদের কাজ হাতে…

বিস্তারিত পড়ুন
অনুবাদপ্রবন্ধ

কেন আমি ‘বিশ্ববিদ্যালয় সংস্কৃতির’ অংশ হতে চাই না ।। তাসনিফ হায়দার ।। হিন্দি থেকে অনুবাদ- অজিত দাশ

[ তাসনীফ হায়দারের এই গদ্যটি প্রায় দেড় বছর আগে পাকিস্তানের বিখ্যাত ওয়েব জার্নাল ‘হাম সব’-এ…

বিস্তারিত পড়ুন
অনুবাদগল্প

স্বপ্নপালক // অঙ্কিতা বরুয়া, অসমিয়া থেকে অনুবাদ-বাসুদেব দাস

টুনি লাইট এবং বহুবর্ণী ডানা ঝুলে থাকা গোলাকার যন্ত্রটাকে সে হাত দিয়ে ঘুরিয়ে পাকিয়ে খুব…

বিস্তারিত পড়ুন
অনুবাদকবিতা

ফুল নিয়ে কয়েকটি কবিতা । বিহাগ বৈভব ।। হিন্দি থেকে অনুবাদ- অজিত দাশ

১.কেমন সুবাস ছিলোতোমার প্রাণেতোমার কথা মনে হলেদুঃখও সুবাস ছড়াতে থাকে। ২.যে সকল ফুলেরনাম জানি নাতাদেরকেও…

বিস্তারিত পড়ুন
অনুবাদউপন্যাস

বাঁকা পাঁজরের মেয়ে (পর্ব তের ) // নুরুদ্দিন ফারাহ, অনুবাদ: লুনা রাহনুমা

(পর্ব চার) ‘ক্যামারিনার সাথেবিবাদে জড়িয়ো না।’  একটি সিসিলিয়ান প্রবাদ ২১ আশার প্রস্তাবে আপত্তি করার কোন…

বিস্তারিত পড়ুন
কবিতাদেশে নানা ভাষা চর্চা

গারো (আ•বেং) ভাষার দুইটি কবিতা ।। লিয়ন লাজারুশ রিছিল

[গারো ভাষায় প্রায় বারোটির মত ডায়ালেক্ট রয়েছে। এই বারো ভাষাভাষী গোষ্ঠীই গারোদের বারোটি দল। যেমন আ•চিক,…

বিস্তারিত পড়ুন
অনুবাদউপন্যাস

বাঁকা পাঁজরের মেয়ে (পর্ব সতেরো ) // নুরুদ্দিন ফারাহ, অনুবাদ: লুনা রাহনুমা

২৮ পরদিন সকালে ঘুম থেকে উঠার পর ইবলা অন্যান্য দিনের চেয়ে বেশি ব্যস্ত হয়ে পড়ে।…

বিস্তারিত পড়ুন
১০

আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন

ভাষা
Scroll to Top