রবীন্দ্রগদ্যের উদ্ধৃতি ।। নির্বাচন: অজিত দাশ
᎐সত্যযুগ কোনোকালে বর্তমানে ছিল না, চিরকাল অতীত ছিল। ᎐গতকাল বলে যে অতীতি সে আজই আছে, গতকাল সে ছিলই না। ᎐সত্য […]
রবীন্দ্রগদ্যের উদ্ধৃতি ।। নির্বাচন: অজিত দাশ Read More »
᎐সত্যযুগ কোনোকালে বর্তমানে ছিল না, চিরকাল অতীত ছিল। ᎐গতকাল বলে যে অতীতি সে আজই আছে, গতকাল সে ছিলই না। ᎐সত্য […]
রবীন্দ্রগদ্যের উদ্ধৃতি ।। নির্বাচন: অজিত দাশ Read More »
সঙ্গীত ও ক্রিকেটের গভীর সমঝদার ডক্টর নূরুল আনোয়ার যাকে আমি নূরুল কাকা বলে ডাকতাম তাঁর সঙ্গে আমার প্রথম পরিচয় সম্ভবত
প্রদীপ সিং: প্রথমেই আপনাকে অভিনন্দন। আপনার ‘রেত সমাধি’ উপন্যাসের অসাধারণ ব্যক্তিত্বের অধিকারী বৃদ্ধ মায়ের গল্পটি এখন ফরাসি সাহিত্যের অংশ। আপনার উপন্যাসটি
গীতাঞ্জলি শ্রী’র সাক্ষাৎকার ।। হিন্দি থেকে ভাষান্তর-অজিত দাশ Read More »
মনিলাল দেশাই (১৯৩৯-১৯৬৬) তরুণ গুজরাটি কবি। এক্সপেরিমন্টাল কবিতা রচনার পাশাপাশি গুজরাটি সাহিত্যে ‘লিটলম্যাগ আন্দোলন’ এবং ‘আধুনিক কবিতা আন্দোলন’ এর সঙ্গে জড়িত
মণিলাল দেশাই এর কবিতা ।। হিন্দি থেকে ভাষান্তর- অজিত দাশ Read More »
‘…ঘড়িতে সাঁতার কেটে বয়স্ক পৌষমাস এলিয়ে পড়ে ঘুমবালিশে। জন্মের কাছাকাছি, মৃত্যুর পাশাপাশি খুব বেশি বড় করার মতো হাতে কোনো চানরাত
হাসনাইন হীরাঃব্যক্তিগত মৌজার দাগ নম্বর চিহ্নিত হয়নি যে কবির ।। অজিত দাশ Read More »
গুমোট পাগলাটে গরম আর চারদিকে ন্যাড়া পাহাড়ের বুকে ছুটে চলা আফগানদের কবিতা চর্চার শুরু মূলত স্থানীয় বিভিন্ন জাতিগোষ্ঠীর মুখে মুখে
দশটি আফগান কবিতা ।। ভূমিকা ও অনুবাদ :: অজিত দাশ Read More »
✿কানাইয়া, তুমি আমাকে জান না… এখানে ঢেঁড়স ক্ষেতের এক কোণায়ছোট্ট মাটির ঘরেআমি এক হতভাগা থাকিকানাইয়া, তুমি আমাকে জান না… ঘাগড়ার
✿নূর মিয়া আজ চাইলে যে কেউ ভিক্টোরিয়া ছাপের কাজল লাগাতে পারেঅথবা সাধ্বী ঋতম্ভরা ছাপের অঞ্জন,কিন্তু আসল ঘিয়ের সুরমা,একমাত্র নূর মিয়ার
নূর মিয়ার সুরমা ।। রমাশঙ্কর যাদব ‘বিদ্রোহী’ ।। হিন্দি থেকে অনুবাদ- অজিত দাশ Read More »
✿ভৈরবী::আমার দুঃখগুলো ফিরিয়ে দেওয়ার আগেইওদের ছুঁয়ে ফেলবে বধ্যভূমির ফুল সবকটা প্রশ্নের উত্তর নিয়ে দাঁড়িয়ে থাকবে তুমিএদিকে, বোকা ফুলগুলোর পাপড়ি খসে
কবিতাগুচ্ছ ।। শূন্য হয়ে বসে থাকি দুখের ডালপালায় ।। অজিত দাশ Read More »
❀ আপনার অনুভূতি জানতে চাই। আপনি প্রথম হিন্দি লেখক যিনি বুকার পুরস্কার পেয়েছেন। গীতাঞ্জলি শ্রীআমি আনন্দিত যে, আমি এমন একটা স্বীকৃতি
গীতাঞ্জলি শ্রী’র সাক্ষাৎকার ।। হিন্দি থেকে অনুবাদ- অজিত দাশ Read More »
হায়দার এরগুলেন সমকালীন তুর্কি ভাষার কবি ও প্রাবন্ধিক। তাঁর জন্ম ১৯৫৬ সালে তুরস্কের প্রাচীন শহর এসকিহিরে। একাধিক পুরষ্কার বিজয়ী, হায়দার এরগুলেনের
তুর্কি ভাষার দুইটি কবিতা ।। হায়দার এরগুলেন।। হিন্দি থেকে ভাষান্তর– অজিত দাশ Read More »
✿পাহাড়ে বসা এক আদিবাসী যুগলের আলাপ অশোক সিংহ এখন আমরা কোথায় দেখা করবো ফুলমনিকোন জঙ্গলে, কোন পাহাড়েদুজনের দেখা হবে! গ্রামের পেছনের
আদিবাসী দিবস উপলক্ষে।। ২ টি কবিতা ।। হিন্দি থেকে ভাষান্তর-অজিত দাশ Read More »